投稿

2016の投稿を表示しています

Seelenspiegel at MOTOYA Book Cafe Gallery

イメージ
Seelenspiegelが東京、初台の素敵な本屋さんにて取り扱っていただけることになりました。 MOTOYA Book Cafe Gallery 作品紹介ページ http://motoyabcg.blog97.fc2.com/blog-entry-713.html 作品集詳細ページ http://motoya.cart.fc2.com/ca6/264/p-r-s/ MOTOYAさんとの出会いは、以前僕が東京で展示をしていた時に、オーナーさんが偶然来場されたのが始まりでした。 2010年にはMOTOYAさん主催の「手作り本フェア Vol.2」にも出展させていただいています。 ちなみに、この本屋さん、オーナーさんが独自で本を選んでいるので、品揃えがとてもユニークです。 中には、僕の作品集のように市場に出回っていないものもあるので、新しい発見があることと思います。 こちらから他の本をご覧になれます。 http://motoya.cart.fc2.com/ ※作品集の値段が1,700円となっていますが、これはドイツからの送料・手数料が含まれているためです。ご了承ください。

Eine Erklärung meines Buchs „Seelenspiegel“

イメージ
Dieses Mal würde ich versuchen, den Inhalt des Buchs noch tiefer vorzustellen. Das Titelbild „Großer Fisch mit gelben Augen“ 120x100cm, 2015 1. Der Titel Der Buchtitel ist „Seelenspiegel“. Normalerweise male ich so ein Gemälde nicht mit der Absicht, jemandem eine Botschaft zu senden oder etwas Bestimmtes zu äußern. Wenn ich die Leinwand färbe, mich mit Linien für eine Gestalt entscheide sowie eine Vollendung eines Gemäldes bestimme, konzentriere ich mich stets auf meine inneren Sinne und auf die Reaktion meines Herzens. Es fällt mir sehr schwer, mit passenden Worten zu erzählen, was eigentlich „Sinn“ und „Herz“ sind. Es sollte aber zumindest sicher sein, dass beides wichtige Elemente sind, das das Dasein „meins“ bildet. Falls die Wörter „Sinn“ und „Herz“ - das könnte ja wieder ein sehr abstrakter Ausdruck sein - durch das Wort „Seele“ ersetzt werden könnten, würde ich sagen, dass meine Gemälde sich meine Seele widerspiegeln. 2. Die Gemälde Dieses Buch bein

解説「Seelenspiegel」

イメージ
前回は、僕の新しい作品集「Seelenspiegel」の発売のお知らせをしましたが、今回はこの作品集の中身について、もう少し掘り下げて紹介してみたいと思います。 表紙絵「黄色い目をした魚」120x100cm, 2015 1.タイトル 作品集のタイトルは「Seelenspiegel」、ドイツ語で「ゼーレンシュピーゲル」と読み、日本語では「魂の写し鏡」という意味になります。 僕は、制作するにあたって、基本的に誰かに何かを伝えたいと思って描くことはありません。 色を塗る時、形を決める時、そして作品の終着点を見極める時、僕は常に僕の中の感覚、心の反応に神経を集中させます。 この「感覚」だったり「心」というものを言葉で説明するのはとても難しい。 でも少なくとも、これらは「僕」という存在を成り立たせる上で核となるものであるのは確かでしょう。 そしてもし、仮にそれを、これまたひどく抽象的な表現ではありますが、「魂」という言葉に置き換えることができるなら、僕の描く作品は、僕を僕たらしめる、魂を生き写したものだと言うことができるのではないか、と僕は考えています。 2 .収録作品 本作品集に収録されている絵画は全部で74枚になります。 これら全ては、僕が2010年にベルリンに来てから、6年の間に描かれたものです。 不作だった年を除けば、各年からまんべんなく作品を掲載しています。 僕は、これまでの僕の作品の傾向について、大きく2つに分類することが出来ると思っています。 いずれの場合も、その制作過程において、まず始めに様々な絵の具でカオスを生み出してから、線によって形を作っていく、という流れなのですが、そこで大きく違ってくるのは、何か対象を予め用意してそれを描くのか、それとも、対象を求めずに、カオスに対峙して、そこから新しく形を作り出していくのか、という点です。 カオスの例 基本的にはこの後者の方を、日本にいる時からずっとやって来たのですが、こちらはベルリンに来てから、その描き出される内容に大きな変化が現れました。 日本時代の作品は、大体において、首、もしくは肩から上、という構図で、顔には目しかなく、しかもその目には瞳がない、という似通った形を持っていたのですが、ベルリンで生活していく内に、段々と自

Das neue Kunstbuch "Seelenspiegel"

イメージ
Endlich, endlich ist mein neues Kunstbuch in die Welt herausgekommen!! Damit bin ich eigentlich seit dem letzten Dezember immer beschäftigt und es verschob sich leider so spät wegen einigen Problemen beim Prozess. Ich hätte das Buch mitgebracht, als ich im April nach Japan zurückginge, hat es leider nicht geklappt. Jedoch bin ich endlich sehr zufrieden, weil ich die neuen Bilder, die ich kurz vor ausgestellt habe, zum Buch zugeben konnte. Alle Gemälde sind zwischen 2010 und 2016 in Berlin erschaffen. (74 Gemälde, 60 Seiten) Es ist schwer, eine Unterschied einer Entwicklung zu erkennen, wenn man nur den Tag, oder einige Tagen beobachte. Doch ich sehe es ganz klar, da ich diese 6 Jaren durchschaue. Ich bin mit dem Buch total zufrieden. Nun würde ich mal schauen, von wem mein "Seelenspiegel" entdeckt werden wird. Preis: 15.00 EUR Sendet mir bitte unmittelbar eine Email, wenn ihr das haben würdet. Kontakt: http://www.tomohisa54.com/en/contact.html In de