先週から再びヌードデッサンに通い始めました。 Seit letzter Woche habe ich angefangen, zum Aktzeichnen wieder zu gehen. なんとなしに描き始めると、身体のバランスが変な具合になってしまうし、作品として面白くない。そのために鉛筆や木炭でシャッシャッと訓練する必要があるのだろうけど、それはそれとして、僕はやっぱりどうにもペンにこだわりがあるようなので、なんとか自分なりの道を見つけようと試行錯誤する。 Am Anfang hat es mir sehr schwergefallen, meinen eigenen Still zu finden. Normalerweise braucht man bestimmt eine Technik, um ein Modell besser zu umreißen. Sonst tritt ein Menschen beispielsweise mit großem Kopf und kleinem Körper auf deinem Skizzenbuch auf. Deshalb sollte man mit Bleistift oder Kohle viel trainieren. Aber ich hatte doch viele Lust, mit Kugelschreiber noch freier mit Leidenschaft zu zeichnen. Also ich habe im Dunkeln getappt, meinen eigenen Weg zu entdecken. すると突然、こんな具合に新しい描き方が出て来た。描いていて気分が乗ってくるし、なにより出来上がりの作品の満足度が高い。ここまでくると、モデルを忠実に再現するという意識から、モデルはあくまでもネタの提供者、媒介に過ぎず、いかに目の前の作品を作品として充実させるかということに関心が移っていることに気がつく。 Dann ich habe plötzlich und unabsichtlich so ein Zeichnung erschaffen. Mit dieser Art arbeite ich sehr aufregend u...